Y aquí la segunda parte de la entrevista. Espero que os esté gustando. La decidí dividir en tres partes porque sino se hacía muy pesado de leer.
Traducción al inglés: http://mouichido2010.wordpress.com/
Traducción al español: Ai-chan!
Entrevistador: De alguna manera, parece que usted no es el tipo que piensa mucho en el amor romántico mucho, eh.
Uruha: Ah, no, no es que nunca lo diga. Decir "te quiero" a una amante es normal, es decir, creo que es un sentimiento natural, pero yo soy del tipo que dice la frase, "Te quiero" cuando se trata de la pasión. Parece que hay una pared que no se puede subir y cruzar entre usted y su amante, y entonces tienes que jurar amor eterno. La sensación de estar junto a alguien es hermosa, no hay duda sobre eso, pero luego está también la sensación de algún tipo de declaración falsa que sigue ahí (risas). Pero, de nuevo, sin este tipo de cosas, no habría ningún nacimiento.
Entrevistador: Eso es una visión muy completa de las cosas, eh.
Uruha: Es una vida bastante engañosa, ¿no es así? La vida llegó por los seres humanos (risas). ¿No hacen los animales llevan una vida más fresca y más sencilla? Este tipo de pensamiento y lo profundo que puede llegar a ser es algo que sólo tenemos los humanos. Pero eso es el lugar donde el ser humano se encuentra bien.
Entrevistador: ¿Eres una persona que se queda sola con facilidad?
Uruha: Siempre he sido yo solo, así que no estoy especialmente preocupado por eso.
Entrevistador: Cuando piensas: "Me pregunto que es ser libre",¿ que te viene a la mente?
Uruha: Depende de mi estado de ánimo. No soy el tipo que no puede aguantarme a mí mismo. Así es como tienes que vivir tu vida (risas). De vez en cuando, la gente dice, "Es difícil estar solo", pero yo realmente no entiendo cómo les puede resultar difícil.
Entrevistador: Bueno, cuando estás solo en la gira, ¿qué tipo de cosas que haces para divertirte?
Uruha: Juego en mi PC a juegos y esas cosas, y después de las reuniones, salgo a comer la mayor cantidad de especialidades locales que pueda.
Entrevistador: ¿Normalmente comes solo?
Uruha: Ah, no. Por lo general, voy con alguien. Si me da hambre en medio de la noche, voy por mi cuenta.
Entrevistador: ¿Cuál es el sueño de la banda?
Uruha: Nosotros cinco tenemos nuestros propios sueños. Estoy seguro de que cada uno no sólo tiene un único sueño. Cada uno tiene sus propios sueños, y, en este momento, nuestros sueños se han cruzado en el Tokyo Dome. Creo que, con el Dome es el sueño de toda la banda ha tomado forma, y está empezando a hacerse realidad.
Entrevistador: ¿Cuál es tu propio sueño, Uruha? Por ejemplo, la imagen ideal de la banda y así sucesivamente.
Uruha: En términos de los sueños, para ser realistas, somos una banda que quiere aumentar nuestra visibilidad, pero siempre han tenido altas expectativas sobre nosotros y tienen que confiar en nuestra energía para seguir adelante ... pero, en realidad, simplemente quiero tener canciones divertidas, y sólo queremos hacerlo a nuestra manera. Creo que no es bueno en cualquier lugar si no hay esa clase de equilibrio. Si estás haciendo algo que no deseas hacer con el fin de aumentar la visibilidad, tal vez podrías conseguir algo de ella, pero nunca es el resultado que esperabas. No puedes ser ayudado dado que vivimos en una sociedad competitiva, pero, honestamente, es interesante competir.
0 comentarios:
Publicar un comentario