Entrevista - Neo Genesis Vol.50 - Reita - Parte 1 de 2
Esta vez es el turno de Reita. A mí me ha encantado. Me ha parecido la más interesante de todas, pero muy corta. Espero que os guste tanto como a mí.
Traducción al inglés: http://mouichido2010.wordpress.com/
Traducción al español: Ai-chan!
Entrevistador: ¿Qué tipo de cosas que han traído las lágrimas a los ojos últimamente?
Reita: Últimamente, ha sido cuando estaba leyendo el manga "One Piece". En el momento en que estaba grabando el nuevo single, compré los 59 volúmenes y empecé a leerlos. Había un montón de escenas en las que lloré. La amistad, el arte, y esas cosas me hicieron llorar. Entonces quería ser una pirata (risas).
Entrevistador: Tienes bastante de ella, eh. ¿Viste el anime también?
Reita: No lo he visto, pero Kai me dijo que lloró cuando lo vio. Es justo, lo contrario de lo que dice Kai, estoy afectado por esta "enfermedad" de no llorar (risas). He recomendado un montón de cosas hasta ahora, pero no ha habido nadie que lo haya compartido conmigo.
Entrevistador: ¿Cuándo sueles llorar?
Reita: Sorprendentemente, yo soy el tipo que llora si veo llorar otra gente (risas).
Entrevistador: ¿Dónde están las diferencias entre "amor" y "pasión"?
Reita: "La Pasión" es cuando hay ese sentimiento de la pareja glorificado. Algo así como "anhelo". Pero el ‘’amor’’, siento que es algo superior.
Entrevistador: ¿Es usted el tipo que tiende a anhelar cosas, Reita?
Reita: Yo tengo fantasías increíbles. Las cosas como, "¿Cómo sería si esta persona fuese anticuada?" No sé cuántos miles de "anticuados" hay así (risas). En mis fantasías, yo soy un súper playboy (risas). Todos los hombres tienen este tipo de cosas, eh.
Entrevistador: El amor es algo sin ilusiones, eh.
Reita: Así es. Pero, la gente seguirá enamorándose otras personas aun sabiendo todos sus defectos. Para encontrar a una persona así, quiero desear a todos la mejor de las suertes.
Entrevistador: (risas) De repente se convirtió en un mensaje a los lectores.
Reita: Bueno, ya que la pasión es algo que gira en la base de todos, es mejor si la "pasión" se puede cambiar con "amor", ¿verdad?
Entrevistador: ¿Te sientes solo con facilidad?
Reita: Me gusta ser yo mismo, en realidad. Me gusta estar en casa, cuanto más, mejor. Cuando estás en casa, puedes ser como quieras, y está bien.
Entrevistador: Usted puede estar en pijama todo el tiempo y esas cosas.
Reita: Así es. Usted puede mirar fijamente el techo con la boca abierta, y todavía estaría bien (risas). Como era de esperar, el hogar es donde está el corazón. Últimamente no hemos tenido muchos días fuera, pero si tenemos un descanso, cuando todos los miembros se reúnen de nuevo después de un tiempo, se habla mucho sobre un montón de cosas.
Entrevistador: ¿Tienes que llevar a todos a una especie de estilo de vida solitario? (risas)
Reita: No, estoy seguro de que hay personas que no son así, hay miembros que salieron y tienen historias sobre sus viajes y los lugares que quieren ver, es una buena banda.
Entrevistador: Eso es seguro. Cuando estás solo, ¿qué haces la mayoría de las veces para des estresarte?
Reita: Ya que estamos en medio de la gira, cuando estoy solo en el hotel. Cuando estoy allí, veo la televisión, navego por Internet, y cosas por el estilo. Incluso pienso en ir de compras, que venden lo mismo en Tokio, no estoy interesado en los castillos, templos y similares, así que no suelo hacer turismo.
Entrevistador: ¿Cuáles son los sueños que The GazettE tiene?
Reita: Por supuesto, hemos hecho una banda con cinco personas que tienen el mismo sueño. Todo comenzó con algunos sueños compartidos. Creo que es increíble cómo, poco a poco, el sueño comenzó a tomar forma, y, paso a paso, comenzamos a acercarnos a nuestros sueños. Para mí, más que hacer música, quería hacer una banda.
Entrevistador: Más que un destino final, su sueño es ir a los mismos lugares, junto con la banda.
Reita: Por supuesto. Pero al principio, me imaginaba esto como una carrera más fugaz. Nunca imaginé que estaría despierto a las siete de la mañana para maquillarme y cosas por el estilo (risas). Antes sólo lo pensaba que la realidad es mucho más simple y la ostentación está reservado sólo para la vida (risas). Siempre he querido estar en el Tokyo Dome en el pasado, pero si definitivamente estamos de pie en el Tokyo Dome, vamos a llegar con más y más sueños, y serán inagotables. Si las cosas no fueran así, no seríamos capaces de ser una banda.
0 comentarios:
Publicar un comentario