Entrevista - Neo Genesis Vol.50 - Aoi - Parte 2 de 3

Traducción al inglés: http://michido.blogspot.com/
Traducción al español: Ai-chan!

Entrevistador: ¿Te sientes solo con facilidad?
Aoi: Ah, si.

Entrevistador: Eres consciente de ello, ¿no?
Aoi: Lo soy (risas). Si estoy en casa y tengo ganas de jugar pero es un servicio por mantenimiento, de repente es como si no tuviera nada que hacer. Cuando esto sucede, no hay nada que hacer, más que tomar.

Entrevistador: ¿No hay nadie que te llame o algo?
Aoi: Ah No, es por eso que estoy solo. Si yo tuviera una esposa e hijos, sería agradable, pero no tengo y la casa de mis padres está muy lejos también. En ocasiones, pienso en cosas como, "¿Qué pasa si algo le sucedió a mis padres?, ¿qué haría?" Como resultado, me deprimo.

Entrevistador: Y, ¿qué hay de llamar a tus compañeros de la banda?
Aoi: Los fans suelen preguntar sobre esto, pero la respuesta es no. Después de 8 años de estar juntos, definitivamente no se llaman entre sí, si lo hiciéramos, sería cosa como "Hey, vamos a jugar".

Entrevistador: En pocas palabras, mientras tengas juegos no estarás solo.
Aoi: Bueno ... más o menos. Pero, en realidad, no es que me encante jugar, es sólo que no me quiero poner hasta arriba con el trabajo (risas).

Entrevistador: Así que juegas, ¿para distraerte de la soledad?
Aoi: Si.

Entrevistador: ¿Cuál es el sueño de la banda para el futuro?
Aoi: ¿Con la banda? Bueno, sería "ser el número uno".

Entrevistador: ¿A qué te refieres cuando dices “numero uno”?
Aoi: Si tuviera que dar un ejemplo directo, todo el mundo conoce bandas como X-Japan y LUNASEA. Para que podamos llegar a ser como ellos, comenzamos la música con esa intención. Va a ser difícil, pero con el apoyo de todos, es lo que queremos llegar a ser hasta el final, una banda de rock.

Entrevistador: ¿Así que es ser una banda que puede influir en sus oyentes a tomar su música, así como su forma de vida?
Aoi: Exactamente. Quiero ser visto fresco y admirable. Aunque es importante que la gente piense "¡Ah ~ eso es una gran canción!", que no fue la razón principal por la que comenzó la música. No son las baladas, las letras simplistas, el sonido o las canciones buenas que hacemos, sino más bien de lo impresionante de la propia banda. Queremos hacer algo que nadie más excepto nosotros 5 podamos hacer.

Entrevistador: ¿Hay algo que quisieras destruir o cambiar?
Aoi: Si, ah! Como lo digo, ¿esnobismo? Si no conocieras a The Gazette, ¿nos reconocerías con facilidad?

Entrevistador: ¿Al igual que el miedo?
Aoi: ¿Verdad? No parecemos ser sociables del todo (risas). Honestamente cuando hacíamos un vivo con otras bandas, no les hablaba mucho, soy tímido con los extraños, soy tan tímido que no me puedo unir a su círculo, y eso me hace parecer antipático (risas). No necesito de una imagen, porque quiero tratar de invitar a los miembros de la banda y otras personas un poco más.

0 comentarios:

Publicar un comentario