REAL READ vol.001 - Ruki (2004-11) - Parte 1 de 4

Sin duda, la mejor entrevista de Ruki que he encontrado hasta ahora.

Traducción al inglés: sammo6661deth@lj (Le costó mucho encontrarla y traducirla y se lo agradezco en el alma *-*)
Traducción al español: Ogiue


Ruki, cuando eras pequeño, ¿eras un niño problemático?
Cuando era pequeño, era un niño normal, pero mi padre siempre me gritaba. Si hacía algo rebelde, mis padres me pegaban. Siempre pensé que eran aterradores.

Es raro en esta generación en la que todavía existen padres estrictos.
Además de la impresión de que mis padres daban miedo, no había nada más. Mi padre era estricto. Mi madre era estricta.

Pero ¿eras un niño travieso?
En esa época, no pensaba que lo fuera, pero era un niño ruidoso. Tenía un hermano que era nueve años mayor. Yo heredaba toda su ropa usada. Los padres de otros niños les compraban bicis nuevas o cosas así, pero yo sólo podía usar las cosas viejas de mi hermano. Era insoportable. En ese momento, había una consola Nintendo que era popular, pero mis padres no me la compraron.

¿Por qué eran tan estrictos?
También me lo pregunto: "¿Por qué? ¿Sólo es a mí?". Cuando veía a mis amigos con sus cosas nuevas, les decía a mis padres "X-kun o Y-kun tiene esto o aquello". Pero terminaban gritándome por hacer esas preguntas. Así que incluso ahora, odio esa consola Nintendo.

Con unos padres tan terroríficos, no, familia, ¿no te deberías haber vuelto un niño mejor?
En casa era bueno. Pero fuera, ahí es donde me portaba mal. Si mis padres se enteraban de que era malo fuera, me regañaban.

Bajo las reglas estrictas de tus padres, ¿Había algo que de verdad quisieras ser?
Últimamente he leído mi ligro degraduación de primaria e incluso entonces escribí: "Quiero ser dibujante de manga" y me encantaba dibujar.

Entonces, ¿tomaste clases de dibujo alguna vez?
Hice otros cursos, como caligrafía, matemáticas y natación en una escuela preparatoria[1]. Mis padres querían criar a un buen chico.

Pero en primaria, ¿van muchos niños a clases particulares?
Ninguno de mis amigos, ni de mis compañeros iban a esas clases. Así que ir a esas clases después del colegio era, sin duda, molesto. En el momento en el que llegaba a casa todavía tenía mucho que hacer [de deberes] así que lo odiaba. Entonces empecé a faltar. Por supuesto, al hacerlo me pegaban. Especialmente durante las vacaciones de verano, todos estaban divirtiéndose fuera, pero como siempre fui rebelde, siempre estaba castigado y tenía que quedarme en casa.

Con "rebelde", ¿puedes explicar qué hacías?
No iba a esas clases particulares así que mis notas bajaron. Entonces me castigaron pero ni siquiera quería ir a las clases particulares así que más bien, prefería quedarme en casa. Cuando mis padres estaban en casa, me tenían bajo estricta vigilancia. Cuando se suponía que estaba estudiando allí, siempre tenía un manga en mi cajón. Cuando mis padres estaban cerca, lo escondía. Desde entonces, usé esos trucos para no tener que estudiar (risas).

Por lo que estás diciendo, ¿la escuela preparatoria era una tortura?
La escuela preparatoria no era normal porque había otros chicos malos. Así que lo normal era no escuchar lo que decía el profesor. Siempre me llevaba un manga para leer allí.

Durante las vacaciones de verano, ¿qué hacías en casa?
Por la mañana era cuando mis padres estában en el trabajo, así que era más libre. Antes de la tarde, veía mucho anime y especiales de verano en la televisión. Pero antes de que mis padres volvieran a casa, tenía que terminar de hacer los deberes. Mis padres tenían las soluciones de los ejercicios escondidas, así que las buscaba y copiaba las respuestas. A veces intentaba hacer los ejercicios yo mismo, sin la solución, pero por lo general, cada día copiaba los ejercicios directamente de la hoja de respuestas.

A esa edad, ¿qué era la música para ti?
A mi hermano le gustaban X Japan. Pero si yo los escuchaba, mis padres me regañaban. La razón es que el CD que tenía mi hermano era de su etapa indie, "VANISHING VISION", la portada era muy erótica. ¿No excita eso el corazón de un niño? Por eso, entraba a escondidas en su habitación y lo escuchaba. En ese tiempo, estaba en 4º curso.

Entonces, ¿escuchabas mucha música por tu hermano?
Porque a mi hermano le gustaba el metal, así que él escuchaba Helloween y Guns N' Roses. Las películas de terror estaban de moda en esa época y se utilizaba ese tipo de música heavy para las películas, así que por eso lo escuchaba.

Ruki, ¿influyó esto en tu interés actual por las películas de terror?
A esa edad me influyeron las cosas de terror. La película que más me impactó fue Child's Pray (El Muñedo Diabólico). Solía escaparme para verla en mitad de la noche. Dejaba la habitación muy oscura y la escuchaba con auriculares.

¿Encontrabas formas de ser rebelde porque tus padres eran tan estrictos?
Ellos me decían que no podía ver la tele, así que la veía en mitad de la noche, en la sala de estar con los auriculares. A partir de ahí, fui una persona nocturna. Desde entonces me encantan las películas de terror y odio esa consola Nintendo. También, como Terminator era popular entonces, las pistolas y los cuchillos estaban de moda. Así que iba a tiendas militares y compraba pistolas de gas y cuchillos o gafas protectoras de guerra (risas).

¿Cómo conseguías dinero para comprar esas cosas?
Bueno... Había muchos casos en los que después de descubrirlo, me regañaban pero no podía decirles directamente que usaba el dinero para comprar armas. Así que les decía que lo usaba para comprar aperitivos. Hasta ahora, no les he hablado de esto; ésta es la primera vez que hablo públicamente de eso. De todas formas, ese cuchillo era tan enorme como el de Rambo.

Cosas tan peligrosas, ¿por qué los empleados de esas tiendas vendían algo así a un niño de primaria?
Sí, esa tienda era muy extraña. El empleado era un otaku que tenía una cinta en la frente. Despreocupadamente vendía estos productos a niños pequeños como si fuera algo normal.

¿Ibas a tiendas de adultos?
En esa época, no estaba muy expuesto al erotismo. Pero me gustaban las cosas peligrosas. Incluso cuando veía películas de terror, escogía las más sangrientas y violentas. La chica con la qu fui a comprar las pistolas y los cuchillos se crió en un país extranjero. Ella compró la ametralladora modelo BB de Terminator, llamada Gatling gun. Entonces yo solía jugar a falsos juegos de guerra. Cuando jugaba con esa chica, cualquiera que fuera nuestro enemigo lo tenía fácil, porque no yo no podía escapar de las balas rápidas; utilizaba la pistola de Robocop para defenderme.

¿Jugabas a cosas distintas a las de tus amigos y compañeros de clase?
En ese tiempo, todos jugaban a la Nintendo pero a mi amiga y a mí nos gustaban Terminator, First Blood, Rambo y Robocop. Estábamos muy interesados en esas películas. En cuanto a películas de terror, Viernes 13 (Friday the 13th) no estaba mal. A mi amiga le gustaba ver películas snuff[2] así que las veíamos juntos.

A partir de entonces, ¿empezaste con ese tipo de entretenimiento?
Sí, e igual para mis amigos. Hay mucha gente a la que le gusta lo mismo.

¿Fuiste un estudiante que llamaba la atención?
Aunque creo que lo era, había estudiantes antisociales y estudiantes que daban miedo. Había mucha gente con carácter, así que no creo que sobresaliera.

En ese momento estabas en secundaria, ¿pasabas el tiempo con gente diferente con intereses distintos?
Mi impresión de la gente de secundaria era poco entusiasta. ¿No hay muchos estudiantes de secundaria que empiezan a tener curiosidad por el sexo? Pero mis padres ni siquiera me dejaban pasar a esa etapa de pensar en sexo. Cuando entré en secundaria se volvieron más estrictos que antes.

Sólo por curiosidad, ¿cuándo fue tu primer amor?
No estoy seguro de si esto se considera primer amor. Cuando estaba en 1º de secundaria, una chica de 3º se me confesó. Añadido a eso, era una yankee [pandillera] y era la líder de su banda. Más tarde, me enteré de que solía inhalar disolvente de pintura[3]. Mucha gente sabía esto, pero yo no... Pero nunca tuve ese tipo de sentimiento hacia ella.

¿No es genial que alguien se te confiese?
Me era bastante indiferente. No sabía ni qué tipo de circunstancias tendríamos juntos. Esa chica me regalaba accesorios.

¿Tuviste alguna cita con ella?
No, sólo volvíamos juntos a casa. Por el camino, simplemente hablábamos mucho.

En el colegio, ¿había rumores sobre ti y esa chica?
Al principio no le hablé a la gente de eso. Después se enteraron, una chica mayor me advirtió sobre ella "Es mala y no deberías ir con ella". La chica que se me confesó ya tenía novio desde antes, y salía con los dos al mismo tiempo. Así que su primer novio la vigilaba de cerca, y era un chico que daba miedo, pero desde que él estuvo casi para graduarse, su relación se acabó.

¿Fue por tu forma de ser por lo que estabas interesado en todo lo relacionado con una chica?
Aquí fue cuando empecé a pensar en sexo. Al principio, me excitaba cuando cogía una revista erótica en la calle. Entonces descubrí que mi hermano tenía un cajón cerrado y, en secreto, encontré la llave. Al abrirlo, encontré revistas S&M. "¡Ara!", esto es muy extremo (risas).

Entonces tu corazón latía rápido.
En el momento en que vi la resvista, me quedé atónito. Y mi corazón latía como loco y estaba excitado. Pero pensaba que todo el mundo tenía la misma reacción. Siempre iba a casa de mi amigo y le pedía a su hermano este tipo de revistas. Y he aprendido mucho.




Nota:[1]Se refiere a una academia de clases particulares
[2]Son películas en las que aparecen muertes o asesinatos reales
[3]Se refiere a que era drogadicta

4 comentarios:

Miss dreams dijo...

xDDDDDDDDD qe loko qe hable sobre revistas eroticas.. por eso te amo Ru *--*
Gracias mami por la traduccion ^^

Kya dijo...

Me sorprende demasiado aquello de como eran... o son sus padres y la verdad vaya que debió sufrir =S... Pero más me sorprende aún el hecho de que su hermano tenía revistas de "ese" tipo O_o

Gracias por la tradu Ogiue-san

Reila dijo...

jajaja xD Gracias
me rei mucho xDDD imaginando a ruki en esa situacion de la revista y copiando los ejercicios
haha yo sabia que su padres eran extrictos pero no tanto y el trauma del nintendo xd

Katakuri dijo...

Está muy interesante esta entrevista.

Muchas gracias por traducirla ^^

Publicar un comentario