Entrevista - SHOXX vol.172 - AOI

Kyara es mi traductora estrella este verano ^^ Ésta es su primera traducción.



El tour [DECOMPOSITION BEAUTY] terminó con el directo del Yokohama Arena [Meaningless Art That People Showed], y pienso que este tour te hizo sentir el progreso de la banda fuertemente.
Objetivamente pienso que nuestra banda ha progresado mentalmente, pero es mi análisis personal.

Ya veo. Tu cambio mental afectó a tu sonido y la atmósfera del concierto.
Bueno, somos humanos, así que sentimos altibajos en diferentes momentos de nuestras vidas. Pero incluso si tenemos tales oleadas, realmente no afectarán a nuestros conciertos en directo. La presencia de las olas por si misma realmente hace juego con los conciertos de the GazettE en cierto modo, pienso que logramos tomar el siguiente gran paso como una banda.

En realidad, el último concierto en el Yokohama Arena fue la sucesión de vuestras abrumadoras representaciones en directo. Honestamente hablando, siento que vuestras habilidades se han vuelto mucho mejores que el hall tour del pasado año.
Bueno, todavía no se si pudimos hacerlo todo perfectamente como queríamos. Pero generalmente hablando, pienso que realmente cambiamos. Creo que yo mismo cambié primero.

¿Qué parte sientes que ha cambiado?
Pienso que siempre tengo buena tensión. Bueno, algunas veces puedo no sonar tan bien, pero frecuentemente puedo mejorar en el lugar, y después puedo hacerlo.

A través de este tour, hay muchos aspectos que has cambiado, no solo mentalmente y también como un músico.
Sí. Pienso que ha sido bueno y malo.

¿Buenos y 'malos' aspectos?
Quiero decir que todos los lugares en el tour del año pasado fueron halls. Por supuesto fue muy importante para nosotros hacer eso, pero por otro lado, tenía un sentimiento que mostrábamos e hicimos que el público escuchara muy adaptado en las halls.

Aoi, dijiste en nuestra entrevista anterior que no pensaste que habia una diferencia entre halls y salas de conciertos para nada, pero estos lugares no son iguales en varios aspectos.
Por supuesto, básicamente los dos son lo mismo, pero esta vez pensamos mucho en el tour en salas de conciertos. Todo el tiempo vemos nuestros videos de conciertos, e incluso si nosotros mismos pensamos "¡Fue un buen concierto!" objetivamente mirando al concierto vimos muchas cosas que no podíamos decir que fueran buenas. Por lo que respecta a la amplitud, tocamos en sitios bastante pequeños, pero no pudimos aprovechar el espacio adecuadamente.

Bueno, eso parece raro.
Tal vez, tratamos de mantener una distancia entre uno y otro más de lo que necesitabamos, pienso. Especialmente, el primer concierto en Meguro Rokumeikan no fue una mezcla en directo, fue más bien demasiado pulcro.

Pero el concierto en el Yokohama Arena Sound Hall hecho una semana antes del concierto del Yokohama Arena, fue bien preparado, de una buena forma quiero decir (risa).
Ah, el suelo fue realmente algo. Para los fans, fue el sitio en el que se basó su hogar, así que hicieron todo cuanto quisieron, creo. Me sorprendí pensando "¡Ey, por qué vosotros sois tan enérgicos!", Fueron bastante guays... (risa)

Para ti Aoi, ¿estabas satisfecho con tocar en el concierto del Sound Hall?
Bueno, estuvo bien. Honestamente hablando, tengo algo con 'Sanho'. No soy un fan del lugar personalmente, Bueno, tal vez mi compatibilidad no es buena, simplemente no parece que haga juego conmigo. (sonrisa)

¿Es como tu punto débil? (risa)
Sí, es algo como eso. Pero en este momento lo disfruto por primera vez. Fuimos mejorando gradualmente desde el Rokumeikan hasta el Arena. Incluso en pequeñas salas de conciertos, buscábamos hacer mejor nuestro sonido, y también buscábamos hacer realmente conciertos salvajes más que antes, lo queríamos un montón, así que fue bueno que pudiesemos hacer ese tour antes del concierto del Yokohama Arena.

Tal vez, el live tour entre el hall tour y el concierto del Tokohama Arena, fue el que realmente afectó a vuestro orgullo y prestigio como una banda en directo.
Orgullo... No se si fue nuestro orgullo o no, pero por ejemplo si hay una banda que está activa en Takatababa Arena ahora, no pienso que seamos vencidos por ellos. (risa) ¡En realidad no quiero ser vencido por alguien más jóven que yo! (risa)

Después de que terminases el tour [FURY&SORROW] en el que volvisteis a vuestro punto de salida como the GazettE, ¿Cómo fue el [Meaningless Art That People Showed] en el Yokohama Arena para ti, Aoi?
Si entro en detalles hubo muchas cosas, pero realmente me sentí bien, y lo disfrité, fue un buen concierto.

Sobre el concierto final, si hablo simplemente, no puedo encontrar otras palabras excepto "fue simplemente abrumador.". Fue un concierto en el que me encontré a mi mismo presionado por el corazón y la energía de la banda de the GazettE y los fans que os apoyan.
Ya veo. Para ser honesto, no sentí que fuese el concierto final.

¿Qué quieres decir?
Bueno, sentí que lo alcanzaba más de lo normal. Antes, en nuestros conciertos finales como el concierto en el Budokan del pasado año, solía estar nervioso al principio, pero esta vez no me sentí nervioso después de todo, y los otros miembros también tenían buena tensión, se mantenían relajados, y tocaron. Sentí al público disfrutar mucho al vernos. Realmente pensé que fue un buen concierto. Así que no pienso que fue un punto final.

Eso es verdad.
Sí. En el Arena, realmente lo disfruté y lo sentí muy bien. En el encore cuando toqué el solo de [LINDA], me sentí como "¡Este sitio es mío!". (risa) De los otros a mi alrededor, escuché muchas cosas como que es difícil tocar en el Arena porque hay una gran distancia hasta la parte de atrás, y el sonido muere en el escenario, pero no hubo problemas, el concierto realmente triunfó después de todo...

Fue un concierto donde pude sentir la fuerte presendia de la banda de nuevo.
Pero el público fue el mejor en ese día. Realmente lo pensé cuando ví las imágenes del concierto al poco tiempo de terminarlo.

Nadie lo forzó pero 10.000 personas se movieron juntas, lo que es realmente sorprendente.
Sí. ¡Esos tipos fueron los mejores! Nos conmovieron, y pensé que tendría que trabajar más duramente para no ser derrotado por ellos. (risa) Fue magnífico verlo, fue impresionante.

Aoi, dijiste a través del micrófono en el final del concierto que "¡Os quiero tíos!", que no fue simplemente una línea, sino tus sentimientos realmente sinceros, ¿no?
Sí. Al final quise decir algo con mis propias palabras, y esas palabras vinieron. Normalmente soy demasiado tímido para decir ese tipo de cosas. (risa)

¿Qué seguirá a tus pensamientos de "Aquí no está el fin", que dijiste antes?
Después de que ese concierto terminase, nuestro staff dijo "¡El siguiente es en Suidobahsi*!", "¡El siguiente es en el extranjero!", y pensé "¿Qué están diciendo?", pero vi un sueño por un momento de "Podríamos ir allí con ellos".

Como eres estás en una banda, espero que tengas un gran sueño.
No aspiro simplemente a eso, pero pienso que podría ir allí con ellos. Pero lo primero de todo, tenemos que terminar nuestra próxima grabación, antes del siguiente tour. Y tenemos que trabajar más duramente para mejorar antes de hablar de nuestros sueños. Tenemos que forzarnos a nosotros mismos hacia un punto cada vez más.




Notas:*Tokyo Dome

2 comentarios:

Anónimo dijo...

oyee gracias x subir todaa la informacion de gazette

te re kontra felicito x el blog !!

eldiariodemizuki dijo...

gracias Kamiii y Kyara!!!

Publicar un comentario