Entrevista - Shoxx vol.223 (09-2011) - RUKI
Traducción al inglés: phoenixshin@lj
Traducción al español: Ogiue
"Mi propio sueño elegante que tenía cuando empezamos la banda, es en lo que pienso actualmente"
El impulso resucitado une más la realidad de los sueños anteriores. En la nueva canción REMEMBER THE URGE, mirando desde el punto de vista actual, Ruki lanza palabras sinceras que se enfrentan a su propio pasado. A veces, mientras la gente vive, pierde la visión de lo importante. Desde la experiencia propia, nos da sus pensamientos sinceros sobre el impulso inmutable que se convierte en la encarnación de la canción.
El lanzamiento de un single en pleno verano, ¿qué tipo de influencia os forzó a ello? Esta vez, en la canción titulada REMEMBER THE URGE, habéis sido capaces de producir un sonido fresco y seco.
Ah, es verdad. Incluso aunque no he sido consciente del cambio de las estaciones, si tuviera que intentar expresarlo con palabras, es como seguir un verano muy largo.
Cuando estabas creando esta canción, ¿tuviste una visión original para hacerlo?
No, no tenía nada concreto en mente. Como tenía bastante libertad para escribir, en el momento justo antes de componer VORTEX, tenía la sensación de que era libre de hacer cualquier cosa.
Entonces, para esa canción estabas en una fase en la que empezaste a confiar más en el equipo de instrumentos, ¿qué le pediste hacer al grupo?
En primer lugar, como estábamos en un momento en el que pensábamos "¿Qué deberíamos hacer después de sacar VORTEX?", hasta ahora hemos ido aumentando gradualmente los riesgos que corremos al experimentar. Esta vez, habíamos hablado sobre extraer el sonido del bombo y del redoblante, y también hacer el bajo más comprensible para mantener el ritmo.
En cuanto al nivel más bajo de sonido, hay momentos en VORTEX en los que de alguna forma llevas las cosas al extremo, ¿intentaste hacer las partes bajas en proporción? Y respecto a eso, en REMEMBER... da la impresión de haber un pequeño "aumento" de bajo. En esas partes, se siente eso sazonado con una entrada pesada.
Al final, por la melodía de ahí, hay un cambio. Como lo que combina con cada una de esas canciones es diferente y como pienso que todavía somos una banda que intenta encontrar el buen sentido de nuestro sonido para hacerlo más completo, ahora necesitamos hacer el mejor "crecimiento" e intentar muchos tipos distintos de cosas. Creo que esta vez tenemos que seguir intentando hacer lo que podamos hasta alcanzar nuestro límite.
¿No es una consideración espléndida?
Probablemente, una vez más, en el futuro distante volveré al tipo de pretexto "¿Cómo llegamos a esto?" que emerge claramente.
En otras palabras, este single es un peldaño hacia el futuro.
Sí, sí. Así que si hay una relación, podemos sacar este single porque lo que creamos ahora parece ser sincero con el sonido de lo que hacemos con honestidad. En realidad, dentro de nosotros no pensamos en ello como un "single". De cualquier manera, está cerca del estado actual de nuestra banda (risas).
Eso significa que el estado mental de la letra de REMEMBER THE URGE también describe este estado actual.
Bueno, algo así. Respecto a mi propio sueño elegante que tenía cuando empezamos la banda, mi yo actual tiene la sensación de esa clase de sentimientos. O de ahora en adelante, tiene un deseo de hacer nuevas canciones que vuelvan a la infancia, pero no demasiado.
Ruki, ¿por qué crees que quieres hacer canciones de esa forma justo ahora?
Debe ser desde que tocamos en el Dome. En ese lugar, en ese momento, consideré mi promio sueño y el estado de la banda, y empecé a contemplar de manera más profunda el significado de las cosas como unidad. Al principio, éramos como "Quiero hacer esto", y la banda quería hacer eso; si seguimos rindiéndonos a nuestros impulsos y corriendo, surgirán cosas buenas y uno por uno, llegaremos a la comprensión "Oh, ¡¿entonces era así?!" y terminaremos sintiéndonos extrañamente pequeños. Incluso ahora, el tipo de descubrimiento "Ah, había una cantidad de cosas que al principio no podía ver", ocurre más a menudo. En estas letras, ésa es la clase de cosas que me pregunto sobre mi música.
Hay una frase en tus letras que sale del actual Ruki "Un sueño efímero~", que parece tener un significado más profundo.
Antes de la actuación en el Tokyo Dome, antes de saberlo, empecé a darme cuenta de las cosas que estábamos empezando a olvidar, y además se convirtió en una preocupación enorme para mi yo actual. Incluso aunque nosotros mismos no cambiemos, cuando el público nos está viendo, antes de que lo sepamos, se convierte en un lugar en el que podemos cambiar nuesta conciencia. Por lo tanto, ¿no se vuelve todo honesto? Hasta entonces, como habíamos actuado sin borrar los fallos, eso también me hizo creer más en ese tipo de sentimiento.
Ese pensamiento en estas letras, en esta frase "¿No hay una única verdad?" se resume de alguna forma el sentimiento.
Sí. Pienso que si haces algo, es más probable que la respuesta final no se limite sólo a una respuesta.
Al mismo tiempo, en medio, en inglés, sale también la expresión "~Pertúrbalo ahora", ¿verdad? Esta superposición también es un mensaje fuertemente introducido para los oyentes que lo escuchen.
Si tuviera que hablar de mí, los pensamientos de aquellos días de querer hacer un debut major o querer actuar en el Dome, ¿no eran ésas cosas sino meras metas? Mientras voluntariamente llevas a cabo esas cosas sin cuidado, definitivamente te desvías, ¿verdad?
Pienso que los estudiantes o los trabajadores de las empresas que caen en un engaño no son algo fuera de lo común. Fundamentalmente, en el caso del colegio, quieres entrar o hacerlo bien en tu departamento, el grado de conciencia de "Si consiguieras llegar ahí, todo funcionaría de alguna forma", entonces en un instante, se vuelve confuso "Hacer algo más allá de eso, sería genial".
Exactamente. Estas letras, como el significado detrás de VORTEX, también están relacionadas entre sí; la realidad y enfrentarse uno a otro mientras a veces haces cosas a tu manera, son también cosas que me representan.
Entonces es fácil adivinar cómo terminó siendo el título REMEMBER THE URGE, ¿verdad?
Por supuesto, como está bien tomarlo palabra por palabra esta vez y también hace algún tiempo intenté decir que después, cuando miras atrás, también puedes empezar a entender muchas cosas, ¿verdad? Respecto a the GazettE, VORTEX y esta canción son algo nuevo que empezamos, creo entender que por fin empieza a estar claro,
Además del single de esta vez también grabasteis las otras dos canciones. En primer lugar, sobre CLEVER MONKEY, parece que también la letra está compuesta por Ruki, ¿verdad?
Para esta canción, a la vez que hacía Lucy*, me influyó la sensación de "En un concierto, quiero una canción más así". La letra... En pocas palabras, es una canción con "margen de maniobra" (sonrisa amarga).
Quizás, es como continuar con HYENA y HEADACHE MAN, ¿¿hay una conciencia de "En realidad, hay un grupo de cabrones problemáticos" aquí??
Eso parece, ¿verdad?
Ruki, parece que ves profundamente a través de la gente y las situaciones que te rodean, ¿no?
No es así. Si no hay daño hacia nosotros, la gente de alguna forma hace cosas intrascendentes.
Entonces, vamos a preguntar sobre la otra canción, Chijou. Frente al título, da una sensación de humedad y letras profundas que permiten liberar una presencia única en el mundo de la música de matices profundos, ¿verdad?
También escribí esta canción en la época en la que estábamos con ABYSS*. Cómo encajamos en este mundo, pero cómo no sólo esta canción continúa completa, es la calidad del mensaje que quería escribir.
Sin embargo, el título Chijou, en realidad causa un gran impacto.
Tiene algunos sentimientos femeninos, ¿huh? Incluso si tiene algunas cosas terribles, también tiene una emoción increíblemente pura. Teniendo ese tipo de palabras turbias, Chijou** es el título que salió.
Por cierto, ¿¿tiene Ruki "este tipo de chica" tan cerca??
Eso... no sería peligroso¿?
Notas: *Lucy era el concierto del 2º día de la gira de principios de este año en la que había concierto dos días seguidos, cada uno con su setlist, vestuario y ambiente. ABYSS era el concierto del 1º día
**痴情 significa "amor ciego"
0 comentarios:
Publicar un comentario