Entrevista - Neo Genesis Vol.50 - Ruki - Parte 2 de 3
Traducción al inglés: http://michido.blogspot.com/
Traducción al español: Ai-chan!
Entrevistador: Así que es influenciado por el estado de ánimo. Bueno, cuando te sientes solo, ¿qué haces para tener algo de acción?
Ruki: Cuando no tengo otra opción, llamo al staff. No soy lo suficiente libre como para decir que estoy solo y cosas por el estilo, sin embargo, y por otro lado, cuando estoy cansado, tengo su compañía. Incluso si me estoy quejando. No pueden atender a mis quejan y se acumulan.
Entrevistador: Usted es del tipo que libera estrés hablando.
Ruki: Eso es, eh. Es como si hubiera un problema, yo soy del tipo que no va a querer hacerlo. Incluso durante la gira, si es sólo un viaje de ida y vuelta entre el lugar y el hotel, se vuelve asfixiante para mí. Por eso, quiero comer antes y después de cada concierto. Quiero estar en sintonía con un montón de lugares, por eso intento ir tan a menudo como puedo.
Entrevistador: ¿Cuáles son algunos sueños que tiene la banda?
Ruki: ¿Cuáles son?, eh. Últimamente nuestros sueños estaban en el Tokyo Dome, no ha habido nada en particular para un futuro próximo. Por ejemplo, ‘’Queremos que nuestros CDs se vendan’’, ‘’Queremos ser más famosos’’, etc, tenemos que salir de eso. Bueno, no del todo, en términos de nuestra imagen, por supuesto que queremos ser más famosos, pero queremos alcanzar la perfección más que la fama.
Entrevistador: ¿Perfección?
Ruki: Por supuesto, con las canciones o los conciertos, definitivamente queremos tener una imagen más visual, y la obra de arte del CD, queremos que todo se cree perfectamente. Lo hemos tratado de hacer durante todo el tiempo, así que tal vez ese es nuestro sueño. Siempre hemos tenido 100 metas en cualquier momento, y es más como ‘’ ¿Hasta dónde debemos continuar?’’. Dado que el mantenimiento de un status no siempre es bueno, queremos seguir continuando con una pasión ardiente.
Entrevistador: ¿Hay algo que quieras destruir en este momento?
Ruki: Me pregunto el qué,eh…? Para mí, hasta ahora a lo largo de mi vida, no quiero cambiar la sociedad, y la humanidad, ¿y un montón de cosas diferentes? En este momento, sin embargo, me siento como si estuviera en un camino que no me gusta especialmente. Como, llevar ropa por ejemplo, yo prefiero la moda antes que la marca, una taza de ramen antes que el ramen real*. No puedo expresarlo muy bien, pero no es la creatividad, y no es una pasión ardiente, simplemente no es un sentimiento fiero. No estoy buscando una cosa genuina, y hay mucha gente haciéndola, pero no he conseguido hacerme con ese sentimiento. La música también, siento que busco cosas fácilmente comprensibles, y lo consigo, desgraciadamente. Se parece al caso del iPhone en el extranjero, ¿no es cierto que la gente fue rápidamente a comprarlo porque era algo nuevo? Comparado con eso, Japón protege el conservadurismo.
*Esta frase no sabía muy bien cómo traducirla, así que la traduje literalmente.
Entrevistador: Me pregunto si es porque estamos en un entorno que dificulta el crear cosas nuevas.
Ruki: Incluso si se consigue, se convierte en algo obsoleto en poco tiempo. Más que cosas buenas, la moda se centra en conseguir algo y, después de usarlo por un solo momento, se tira y desaparece. Quiero destruir ese tipo de sistema.
0 comentarios:
Publicar un comentario