Entrevista - MusicQ vol.15 - Ruki

Traducción al inglés: kisekii (kisekii@lj)
Traducción al español: Ogiue

Recientemente, ¿hay algo que te haya hecho enfadar?
Supongo que en el momento en que estaba trabajando en el single de esta vez, LEECH. Hubo un incidente con el me sentí engañado.

¿Es un sentimiento de enfado desde hace mucho tiempo?
Es el sentimiento de mortificación. Hasta ahora, por ejemplo, hay un compañero trabajando, hay situaciones en las que no podemos expresar nuestras opiniones, y también ocurren cosas como "Si te sientes insatisfecho, no lo hagas", quiero hacerlo de acuerdo a mis propios ideales, porque tengo la intención de proteger esta banda llamada GazettE. Incluso si hay privilegios para el CD, como todo lo comprobamos los miembros, no podemos dar la impresión de que no nos preocupa, pero durante esa vez estuvimos haciendo cosas de mala gana, más, era una situación que no podíamos parar...

¿Es un hecho significativo desde que empezaste a estar en una banda?
Sí, creo que es muy importante. Es la primera vez chocando contra la pared de la sociedad. Aunque hasta ahora, todavía me siento enfadado por ello, pero también hay arrepentimiento.

Cuando aparecen este tipo de ocasiones, ¿la forma de eliminarlo es, por supuesto, seguir con vuestro trabajo?
Aunque desde el trabajo hasta el resultado lleva algún tiempo. Como he caído (emocionalmente) de forma bastante considerable, durante estas veces pienso "Tengo que hacerlo de forma más adecuada" y "Tengo que asegurarme de esto".

¿Qué te ocurre cuando sufres una caída emocional?
Más que decir que sólo pienso en ese tema, se arremolinan varios pensamientos dentro de mí, pero simplemente no puedo expresarlos, y estoy de un humor que no puedo evitar. Pero, como ésta era la actitud inicial, cuando pensé más, de alguna forma pude visualizar varias cosas. Parece que que no hay reglas sobre cómo debería ser una banda. Pienso firmemente que sólo podemos proteger nuestro propio grupo.

1 comentarios:

Publicar un comentario