Entrevista - Rock and Read vol.36 (07-2011) - Reita - Parte 3
Por fin está aquí la última parte de la entrevista a Reita. Si no habéis leído el principio podéis hacerlo aquí: Parte 1, Parte 2.
Traducción al inglés: chizurushin@lj
Traducción al español: Ogiue
[Mostrar/ocultar]
Reita, personalmente ¿alguna vez has pensado de forma exacta y con claridad en un plan de futuro?
No. sólo los de antes. En primer lugar comprar una casa, después comprar un coche, sólo eso. Después de esto estaré "¿Qué debo hacer? (Risas)" pero por encima de todo, continuaré en la banda, es lo que llena de verdad mi tiempo privado también.
Allí, en el Tokyo Dome, la ropa, el maquillaje, etc. tienen su propio significado importante. Para ti, la banda de la nariz, siempre te la pones, ¿tiene un nombre?
Oh ¿eso? La llamo "REITA-SAN" (risas). En otras palabras, me envuelvo a mí mismo con "REITA-SAN" (risas).
Entonces, cuando estás en una sala o algo así, normalmente escuchas palabas como "¿Puedes quitarte a "REITA-SAN" para mí?", ¿verdad?
Sí, sí. Así (risas).
Sobre todo, cuando no llevas maquillaje, traje ni a REITA-SAN, ¿no puedes permanecer en el escenario?
Unn. No es totalmente así pero la gente que no siente eso no es completamente humana. Todos los miembros de the GazettE tienen esos momentos también, incluso aunque sea sólo un poco. En realidad, no podemos hacer nuestras cosas así. Antes de esto, también me sorprendía. Cuando la gente lo hacía en el Budokan y el Tokyo Dome, pensaba que eran ricos y vivían una vida lujosa. Eso era en la época del instituto. Cuando hicimos el Budokan "Ahh, así que es esto". Entonces la gente a la que le gustamos, cuando vino a vernos no podía imaginar lo que ocurría de verdad y lo que está ocurriendo detrás del escenario.
Entonces ese vídeo [en el Tokyo Dome DVD] en realidad les enseña algo.
Sí. En realidad se hizo bastante bien. Como "Ahh, es algo así" (risas). Si la gente le prestara atención, la imaginación [del la vida lujosa] se perdería.
Es una charla extraña. El camino que la gente tomó para volver del Tokyo Dome, en realidad también lo recorriste con algunos miles de personas sólo parar ir a una tienda, ¿verdad?
Cierto, cierto. "No quiero salir mañana", así pensaba e incluso intenté comprar comida para dos días más tarde también (risas).
Pero Reita, incluso eso, normalmente no da sensación de estrella del rock.
Aunque hay pensamientos así, en realidad no sé qué hacer. Sólo por ahora, no es como si me tomara las medicinas mientras digo "¡AHORA MISMO! ¡ESTOY ROCKEANDO!".
Hay cosas que necesitas para mostrarte como una estrella de rock, ¿verdad?
Sí. Para mí, aunque la imagen de estrella de rock son coches, motos, chicas y alcohol, no soy bueno con el alcohol (risas). Sólo por eso, durante un concierto de 2 o 3 horas, es muy especial para mí porque me siento como en un sueño. Probablemente los fans también sienten lo mismo. Todos trabajaron para comprar la entrada para esas 2 o 3 horas. También tenemos esa clase de sentimientos. Después de ese concierto, volveremos a nuestra vida normal como un humano normal (risas). Por lo tanto, puedo sentir que ese momento es muy especial.
Ya veo. En realidad, antes que eso, esos momentos sobre el escenario son similares a un "segundo estilo de vida". Incluso así, pienso que es bueno que haya una línea entre el "segundo estilo de vida" y el real.
También siento eso, aunque sea un poco. Hay personas que no tienen límites entre ambos, pero para hacer especiales los conciertos, creo que mantendré la forma de pensar de ahora. ¿No parece muy normal? (Risas)
¿Sientes que the GazettE ha crecido desde antes?
Sí. Cada vez que tengan lugar los tour finals, seguramente los sitios serán más grandes que los anteriores. Ni siquiera nosotros lo decíamos pero supongo que todo el mundo lo entiende. Pero después del Tokyo Dome, "Para el siguiente ¿cuál será mejor?", tenemos esos pensamientos pero para la próxima creo que será un lugar en el que podamos presentarnos libremente.
Simplemente tener al tú normal, cuando estás como "Reita", da cierto valor y significado a ti mismo. ¿Se puede decir así?
Sí. Sin duda el yo normal, seguirá siendo el yo normal, pero cuando esté frente a los otros, seré especial. Por lo tanto, cuando salgo, no quiero que la gente vea cómo soy cuando estoy en el escenario. Son completamente diferentes. El yo normal tampoco saldrá de casa (risas).
De verdad ves tus cosas de forma optimista, ¿verdad?
Sí. Parece que también es así en los conciertos. Es que siempre puedo pensar con calma. El concierto del año pasado, siempre escribo notas justo después de los conciertos. Según pasa el tiempo, no es que esté bastante tranquilo después de los conciertos para escribir notas, pero se ha convertido en un hábito. Con eso puedo saber lo que he hecho. "He tocado mal aquí" para conocerme a mí mismo y ver si puedo hacer algo durante los conciertos. Sin darme cuenta, he olvidado muchas cosas en los conciertos, eso hace que no pueda estar tranquilo, y esta situación no puede verla la gente que me rodea.
Es simple pero es una forma de auto evaluarte. ¿Cómo es el resultado?
Hace que me dé cuenta perfectamente de que me había equivocado en alguna parte. Como corrijo esos fallos, ahora estoy escribiendo menos notas. Con eso, lo haré mejor la próxima vez y "Esta canción de aquí, suena un poco dura", empiezo a ser estricto conmigo mismo. Siempre lo hacía el año pasado.
Eres alguien que puede hacer algo continuamente.
No, en realidad no. Soy la clase de persona que no puede hacer algo continuamente. Con un diario, estoy seguro de que no puedo continuarlo durante más de dos días (risas). Pero estas notas, son algo que no será bueno dejar de hacer. Es algo que me lleva al Tokyo Dome también, así que hice algo que debía hacer.
No. sólo los de antes. En primer lugar comprar una casa, después comprar un coche, sólo eso. Después de esto estaré "¿Qué debo hacer? (Risas)" pero por encima de todo, continuaré en la banda, es lo que llena de verdad mi tiempo privado también.
Allí, en el Tokyo Dome, la ropa, el maquillaje, etc. tienen su propio significado importante. Para ti, la banda de la nariz, siempre te la pones, ¿tiene un nombre?
Oh ¿eso? La llamo "REITA-SAN" (risas). En otras palabras, me envuelvo a mí mismo con "REITA-SAN" (risas).
Entonces, cuando estás en una sala o algo así, normalmente escuchas palabas como "¿Puedes quitarte a "REITA-SAN" para mí?", ¿verdad?
Sí, sí. Así (risas).
Sobre todo, cuando no llevas maquillaje, traje ni a REITA-SAN, ¿no puedes permanecer en el escenario?
Unn. No es totalmente así pero la gente que no siente eso no es completamente humana. Todos los miembros de the GazettE tienen esos momentos también, incluso aunque sea sólo un poco. En realidad, no podemos hacer nuestras cosas así. Antes de esto, también me sorprendía. Cuando la gente lo hacía en el Budokan y el Tokyo Dome, pensaba que eran ricos y vivían una vida lujosa. Eso era en la época del instituto. Cuando hicimos el Budokan "Ahh, así que es esto". Entonces la gente a la que le gustamos, cuando vino a vernos no podía imaginar lo que ocurría de verdad y lo que está ocurriendo detrás del escenario.
Entonces ese vídeo [en el Tokyo Dome DVD] en realidad les enseña algo.
Sí. En realidad se hizo bastante bien. Como "Ahh, es algo así" (risas). Si la gente le prestara atención, la imaginación [del la vida lujosa] se perdería.
Es una charla extraña. El camino que la gente tomó para volver del Tokyo Dome, en realidad también lo recorriste con algunos miles de personas sólo parar ir a una tienda, ¿verdad?
Cierto, cierto. "No quiero salir mañana", así pensaba e incluso intenté comprar comida para dos días más tarde también (risas).
Pero Reita, incluso eso, normalmente no da sensación de estrella del rock.
Aunque hay pensamientos así, en realidad no sé qué hacer. Sólo por ahora, no es como si me tomara las medicinas mientras digo "¡AHORA MISMO! ¡ESTOY ROCKEANDO!".
Hay cosas que necesitas para mostrarte como una estrella de rock, ¿verdad?
Sí. Para mí, aunque la imagen de estrella de rock son coches, motos, chicas y alcohol, no soy bueno con el alcohol (risas). Sólo por eso, durante un concierto de 2 o 3 horas, es muy especial para mí porque me siento como en un sueño. Probablemente los fans también sienten lo mismo. Todos trabajaron para comprar la entrada para esas 2 o 3 horas. También tenemos esa clase de sentimientos. Después de ese concierto, volveremos a nuestra vida normal como un humano normal (risas). Por lo tanto, puedo sentir que ese momento es muy especial.
Ya veo. En realidad, antes que eso, esos momentos sobre el escenario son similares a un "segundo estilo de vida". Incluso así, pienso que es bueno que haya una línea entre el "segundo estilo de vida" y el real.
También siento eso, aunque sea un poco. Hay personas que no tienen límites entre ambos, pero para hacer especiales los conciertos, creo que mantendré la forma de pensar de ahora. ¿No parece muy normal? (Risas)
¿Sientes que the GazettE ha crecido desde antes?
Sí. Cada vez que tengan lugar los tour finals, seguramente los sitios serán más grandes que los anteriores. Ni siquiera nosotros lo decíamos pero supongo que todo el mundo lo entiende. Pero después del Tokyo Dome, "Para el siguiente ¿cuál será mejor?", tenemos esos pensamientos pero para la próxima creo que será un lugar en el que podamos presentarnos libremente.
Simplemente tener al tú normal, cuando estás como "Reita", da cierto valor y significado a ti mismo. ¿Se puede decir así?
Sí. Sin duda el yo normal, seguirá siendo el yo normal, pero cuando esté frente a los otros, seré especial. Por lo tanto, cuando salgo, no quiero que la gente vea cómo soy cuando estoy en el escenario. Son completamente diferentes. El yo normal tampoco saldrá de casa (risas).
De verdad ves tus cosas de forma optimista, ¿verdad?
Sí. Parece que también es así en los conciertos. Es que siempre puedo pensar con calma. El concierto del año pasado, siempre escribo notas justo después de los conciertos. Según pasa el tiempo, no es que esté bastante tranquilo después de los conciertos para escribir notas, pero se ha convertido en un hábito. Con eso puedo saber lo que he hecho. "He tocado mal aquí" para conocerme a mí mismo y ver si puedo hacer algo durante los conciertos. Sin darme cuenta, he olvidado muchas cosas en los conciertos, eso hace que no pueda estar tranquilo, y esta situación no puede verla la gente que me rodea.
Es simple pero es una forma de auto evaluarte. ¿Cómo es el resultado?
Hace que me dé cuenta perfectamente de que me había equivocado en alguna parte. Como corrijo esos fallos, ahora estoy escribiendo menos notas. Con eso, lo haré mejor la próxima vez y "Esta canción de aquí, suena un poco dura", empiezo a ser estricto conmigo mismo. Siempre lo hacía el año pasado.
Eres alguien que puede hacer algo continuamente.
No, en realidad no. Soy la clase de persona que no puede hacer algo continuamente. Con un diario, estoy seguro de que no puedo continuarlo durante más de dos días (risas). Pero estas notas, son algo que no será bueno dejar de hacer. Es algo que me lleva al Tokyo Dome también, así que hice algo que debía hacer.
1 comentarios:
woo que genial entrevista!!! me alegra que no sea bueno con el alcohol!!gracias por la traducción ^^
Publicar un comentario