Lyrics - An Unbearable Fact (Un hecho insoportable)
Letra: Ruki
Melodía: Aoi
Letra original [Mostrar/ocultar]
明かりを落とし 沈む思想
愛情の奇形 歪む血縁
-The fact-
思い出せない微笑み
そう 何も聞こえない
冷たく風は窓を削る
意識の底で弾けた理想郷
もう言葉などいらない
「真実」は堪え難く
喉を引き裂いて
零れ出さぬように
残ったのは切望に狂う両目
もう言葉などいらない
「真実」は堪え難く
喉を引き裂いて
自閉の闇で見た
ぶら下がったままの愛憎
死と見つめ合い「果て」に触れる
置き去りの切望に狂う両目
愛情の奇形 歪む血縁
-The fact-
思い出せない微笑み
そう 何も聞こえない
冷たく風は窓を削る
意識の底で弾けた理想郷
もう言葉などいらない
「真実」は堪え難く
喉を引き裂いて
零れ出さぬように
残ったのは切望に狂う両目
もう言葉などいらない
「真実」は堪え難く
喉を引き裂いて
自閉の闇で見た
ぶら下がったままの愛憎
死と見つめ合い「果て」に触れる
置き去りの切望に狂う両目
Romaji [Mostrar/ocultar]
akari wo otoshi shizumu shisou
aijou no kikei yugamu ketsuen
-The fact-
omoidasenai hohoemi
sou nani mo kikoenai
tsumetaku kaze wa mado wo kezuru
ishiki no soko de hajiketa risoukyou
mou kotoba nado iranai
"shinjitsu" wa taegataku
nodo wo hikisaite
koboredasanu you ni
nokotta no wa setsubou ni kuruu ryoume
mou kotoba nado iranai
"shinjitsu" wa taegataku
nodo wo hikisaite
jihei no yami de mita
burasagatta mama no aizou
shi to mitsumeai "hate" ni fureru
okizari no setsubou ni kuruu ryoume
aijou no kikei yugamu ketsuen
-The fact-
omoidasenai hohoemi
sou nani mo kikoenai
tsumetaku kaze wa mado wo kezuru
ishiki no soko de hajiketa risoukyou
mou kotoba nado iranai
"shinjitsu" wa taegataku
nodo wo hikisaite
koboredasanu you ni
nokotta no wa setsubou ni kuruu ryoume
mou kotoba nado iranai
"shinjitsu" wa taegataku
nodo wo hikisaite
jihei no yami de mita
burasagatta mama no aizou
shi to mitsumeai "hate" ni fureru
okizari no setsubou ni kuruu ryoume
Traducción [Mostrar/ocultar]
Apagué las luces Pensamientos que perecen
Deformidad del amor Relación sanguínea distorsionada
-El hecho-
Esa sonrisa que no puedo recordar
Entonces No puedo escuchar nada
El viento sopla frío contra la ventana
La utopía se abre violentamente en el fondo de mi conciencia
Esas palabras son innecesarias
La "verdad" es insoportable
Desgarrando mi garganta
No comienza a desbordarse
Lo que queda en mis ojos que se vuelven locos de deseo
Esas palabras son innecesarias
La "verdad" es insoportable
Desgarrando mi garganta
Miré en la oscuridad de la soledad
Lo que amo y lo que odio permanece suspendido en el aire
Me toca "el fin" que miro y la muerte
Mis ojos se vuelven locos por el deseo abandonado
Deformidad del amor Relación sanguínea distorsionada
-El hecho-
Esa sonrisa que no puedo recordar
Entonces No puedo escuchar nada
El viento sopla frío contra la ventana
La utopía se abre violentamente en el fondo de mi conciencia
Esas palabras son innecesarias
La "verdad" es insoportable
Desgarrando mi garganta
No comienza a desbordarse
Lo que queda en mis ojos que se vuelven locos de deseo
Esas palabras son innecesarias
La "verdad" es insoportable
Desgarrando mi garganta
Miré en la oscuridad de la soledad
Lo que amo y lo que odio permanece suspendido en el aire
Me toca "el fin" que miro y la muerte
Mis ojos se vuelven locos por el deseo abandonado
1 comentarios:
Para mi, la mejor canción del single!
Buen trabajo, me gusta mucho tu blog, sigue así ;P
Publicar un comentario