Lyric - Ray (Rayo)
Letra: Ruki
Melodía: -Letra original
叫んだ...声が枯れるまで 光指すあの場所まで届け
視線は潰され 何一つ見えず、何一つ感じない
手探りまかせの 曖昧な景色 不安に絶え切れず
一人きりが恐い 疎外感に狂う ここからは逃げられない
ひどく頭が痛い 吐き気が止まらない いっそ殺してくれ
if these eyes didn't know the ray
叫んだ...声が枯れるまで 光指すあの場所まで届け
叫んだ...喉が焼き付く程 光無きここから逃げ出せるまで
重く圧し掛かるのは 不安と失望感のみで
自分がどこの誰かも だんだん解んなくなって
誰かにすがり生きてくのが こんなにも辛く苦しくて
死んだ方がましだと 何時も思っていました...
光指す方へ...Romaji
sakenda ... koe ga kareru made hikrai sasu ano basho made todoke
shisen wa tsubusare nani hitotsu miezu, nani hitotsu kanjinai
tesaguri makase no aimai na keshiki fuan ni taekirezu
hitorikiri ga kowai sogaikan ni kuruu koko kara wa nigerarenai
hidoku atama ga itai hakike ga tomaranai isso koroshite kure
if these eyes didn't know the ray
sakenda ... koe ga kareru made hikrai sasu ano basho made todoke
sakenda ... nodo ga yakitsuku hodo hikari naki koko kara nigedaseru made
omoku oshi kakaru no wa fuan to shitsuboukan no mi de
jibun ga doko no dare ka mo dandan wakannaku natte
dare ka ni sugari ikiteku no ga konna ni mo tsuraku kurushikute
shinda hou ga mashi da to nanto mo omotte imashita ...
hikari sasu hou e ...Traducción
Grité... hasta que mi voz murió, apuntaré a esta luz hasta que llegue a ese lugar
Mis ojos se han deshecho, no puedo ver nada, no siento nada
Sólo puedo caminar a tientas en este oscuro escenario
No podré evitar morir por esta ansiedad
Tengo miedo de estar solo, me está volviendo loco este sentimiento de alineación, no puedo salir de aquí
Me duele cruelmente la cabeza, las náuseas no se detendrán, prefiero morir
Si estos ojos no conocieran el rayo
Grité... hasta que mi voz murió, apunto a esta luz hasta que llegue a ese lugar
Grité... por mucho que mi garganta estuviera ardiendo, hasta que sea capaz de escapar de este lugar sin luz
Un peso me está oprimiendo, he tenido más que suficiente de esta ansiedad y esta desesperación
En cualquier sitio en que esté, no puedo entender a nadie
Me aferro a alguien para vivir pero es tan dolorosamente doloroso
Sería mucho mejor morir, es lo que siempre pienso
Estoy apuntando hacia la luz...
0 comentarios:
Publicar un comentario