Lyrics - 7月8日 (Shichigatsu youka - 8 de julio)

Letra: Ruki
Melodía: -

Letra original
君と別れて二年が経つね
なんだか昨日のように思えるよ
別々の道歩いてるけど
まだ少し君の方向いてしまうよ

あの頃みたいに戻りたいなんて
格好悪くて言えないけど
本当は今でもどうしようもないくらい
君が好きだよ・・・
情けないくらい毎晩泣いてた
辛いから忘れようともした
でも思い出しちゃうね。
やっぱり寂しいよ・・・

君は今何処で何をしてるの?
大切な夢掴めたのかな・・・
心配なんて余計な事かもね
お願い、君の中から僕を消さないで

覚えて居るかい?涙と笑顔が
溢れてた大切な日々を
二人泣きながら
また会えるよねって、忘れないよって・・・
こんな泣き虫で弱い僕だけど
また一緒に歩いてくれるかい?
そんな日が来るまで何年でも待ってるよ

どうか声を聞かせて 僕は此処に居るから
もう何処にも行かないよ 此処にずっとずっと居るから

声が聞きたい、電話をしてみよう やっぱり今日もつながらない・・・
避けているの?それすら理解らない そんなある日君を見つけたよ
幸せそうな笑顔の君 今は愛する人と手を繋いでる

大人びた君はとっても綺麗で
悲しいはずなのに嬉しくて
元気そうな顔見れただけでいいなんて・・・格好つけて
声もかけれずに涙を堪えて
ただ小さく手を振ってみた
ありがとうねって、元気でいてねって

さよなら君へ
僕は今でも君の幸せを願ってるよ
もう会えなくなる大好きな人
本当にありがとう心から
さよなら元気でね
また会う日まで・・・

27月8日(木)晴れ


Romaji
Kimi to wakarete ninen ga tatsu ne nanda ka kinou no you ni omoeru yo
Betsubetsu no michi aruiteru kedo mada sukoshi kimi no houkouite shimau yo

Ano goro mitai ni modori tai nante Kakkou warukute ienai kedo
Hontou wa ima demo dou shiyou mo nai kurai
Kimi ga suki da yo...

Nasakenai kurai maiban naiteta
Karai kara wasure you tomo shita
Demo omoidashichou ne
Yappari sabishii yo...

Kimi wa ima doko de nani wo shiteru no? taisetsu na yume tsukameta no kana...
Shinpai nante yokei na koto ka mo ne onegai, kimi no naka kara boku wo kesanai de

Oboeteiru kai? namida to egao ga
Nagareta taisetsu na hibi wo
Futari naki nagara
Mata aeru yonette, wasurenai yotte...

Konna naki mushi de yowai boku dakedo
Mat issho ni aruitekureru kai?
Sonna hi ga kuru made nannen mo matteru yo

Dou ka koe wo kikasete boku wa koko ni iru kara
Mou doko ni mo ikanai yo koko ni zutto zutto oru kara
Koe ga kikitai, denwa wo shitemi you
Yappari kyou mo tsunagaranai...

Saketeiru no? soresura rikairanai
Sonna aru hi kimi wo mitsuketa yo
Shiawasesou na kimi no egao~


Traducción
Han pasado dos años desde que nos separamos, pero todavía parece que fue ayer
A pesar de que estamos caminando por senderos distintos sigo mirando hacia tu dirección a veces

No puedo decir que quiero que las cosas sean como antes porque no es guay
Pero a pesar de esto todavía te amo
Tanto que no puedo hacer nada al respecto...

Lloré cada noche, aunque fuera vergonzoso
Incluso intenté olvidarte porque era tan difícil
Pero todavía pienso en ti
Todavía estoy tan solo...

¿Dónde estás y qué haces? ¿Habrás podido conseguir tus preciados sueños...?
Tal vez no sea necesario preocuparse, pero por favor, no me borres de tu memoria

¿Todavía recuerdas? Esos preciados días
Cuando todavía se derramaban lágrimas y sonrisas
Lloramos juntos diciendo que
Nos encontraríamos de nuevo, que nunca nos olvidaríamos del otro...

Aunque sea un débil llorón
¿Caminarás conmigo una vez más?
Esperaré durante años hasta que llegue ese día

Por favor, déjame escuchar tu voz, estoy aquí mismo
No voy a ir a ningun sitio, me quedaré aquí para siempre
Quiero escuchar tu voz, así que te llamaré
Pero hoy, esta llamada es rechazada de nuevo...
¿Me estás evitando? Ni siquiera sé eso
Pero un día te encontré

Tú, sonriendo alegremente
Estabas cogiendo las manos de la persona a la que amas ahora
Habías crecido y estabas preciosa

Y aunque pensé que estaría triste, me sentí feliz
Fue suficiente ver que lo estabas haciendo bien...
Intento ser fuerte

Ni siquiera podía hablar contigo y me aguanté las lágrimas
Todo lo que hice fue saludar con la mano un poco
Decir gracias y cuídate
Adiós

Todavía deseo tu felicidad
Tu, a quien amo tanto, a quien nunca podré volver a ver
Muchas gracias, desde el fondo de mi corazón
Adiós, cuídate
Hasta que día en que nos encontremos de nuevo...

8 de julio (jueves) día soleado

4 comentarios:

Anónimo dijo...

ToT! dioos!, quise morir xD.. andube buscando por dias la traduccion de esta cancion ;o; y la vi ... y fui muy feliz... habia oido que era la continuacion de... wakaremishi..T-T pero io me esperaba un reenamoramiento.. pero no~ y llore~ ii eso xD *-*!... amo tu blog es lo mejor.. ojala pongas la traduccion de kare uta *.*!

Anónimo dijo...

A la canción le falta un pedazo D:

Merys dijo...

Que sentimiento mas profundo, aunque supongo que algo debio pasar para que Ruki diera esa fecha y esos sentimientos que se logran transmitir a travez del papel.
Esa cancion es muy deprimente, ya que despues de esperar 2 años cuando finalmente Ruki se reencuentra con la persona, ella o el esta con otra persona.

Anónimo dijo...

Le falta un pedasito :c

Publicar un comentario